Wang Xin 王欣

lyrical soprano 抒情女高音

王欣,抒情花腔女高音,奥地利林茨歌剧院、保加利亚国家歌剧院签约演员。2009年考入中央音乐学院本科,随著名声乐教育家郭淑珍教授学习声乐。2014年以优异成绩毕业并被保送本校研究生。2012年受奥地利安东布鲁克纳音乐大学校长 Thomas Kerbl邀请,由中央音乐学院和奥地利安东布鲁克纳联合培养, 赴奥攻读声乐专业师从 Katerina Beranova教授,2017年以最高成绩从奥地利安东布鲁克纳音乐大学毕业,获硕士文凭。2016年同时受邀进入维也纳市立音乐学院歌剧系,攻读歌剧硕士,并师从世界顶级瓦格纳女高音 Linda Watson。
王欣多次在欧洲以及中国知名音乐厅举行多场独唱音乐会,如美国纽约卡内基音乐厅,奥地利维也纳音乐厅、格拉茨音乐厅、布鲁克纳音乐厅、萨尔茨堡音乐厅、保加利亚索菲亚音乐厅、埃及国家歌剧院、斯洛文尼亚 Velenja音乐厅、上海东方艺术中心、深圳音乐厅、广州星海音乐厅、成都娇子 音乐厅、长沙音乐厅、武汉剧院等。曾与维也纳爱乐乐团、布鲁克纳交响乐团、索菲亚爱乐乐团、埃及国家交响乐团、维也纳美泉宫乐团、匈牙利Göyr爱乐乐团、奥地利经典室内乐团、上海歌剧院交响乐团等合作演出。

WechatIMG106.jpeg

The young lyric coloratura soprano Xin Wang is one of the most versatile singers coming out of China these years. The upcoming season will bring her  to four different continents singing opera and concerts. In Bulgaria she will sing the part of Adina in Donizettis L’elisir d’amore, a gala concert with Paata Burchuladze with the prestigious Sofia Philharmonic. With the same orchestra she will also be soloist in   a world premiere by Austrian composer Roland  Baumgartner. Her New York debut in The Carnegie Hall recital will be followed by another concert in The national Opera Center. Because of her outstanding Achievement in classical music, in 2019 she became a Guest Artist of Carnegie Hall and California Opera House also the MCA Opera Studio. Also,The Democrat presidential candidate Robby Wells Has awarded her as a China-US ambassador of Arts.

For the opening of the New Year miss Wang has been selected for the solo part in Mahlers 4. Symphony in Cairo, Egypt followed by her yearly appearance  for the Chinese Ball  in the Wiener Hofburg. In between  Xin Wang will perform in the major Chinese music halls.

Miss Wang was educated at the Central Conservatory in Bejing followed by studies in Austria at the Anton Bruckner University, Linz and latest at the highly competitive Masters Opera Program at the Music and Art University City of Vienna.

Her teachers include Cheryl Studer, Linda Watson and Francisco Araiza.

During her time in Austria Xin Wang has toured extensively in Europe ( Italy,Switzerland,Austria Croatia, Czech Republic etc.) Being recognized as an expert in baroque singing she has appeared at important opera houses in Europe singing a.o. the title role in Handels Alcina and the Piacere in Il Trionfo del Tempo de del Disinganno.  2015 Xin Wang was chosen for the  role of Fiordiligi for the tour with the Sommerakademie der Wiener Philharmoniker.

Xin Wang is the winner of several international and national  singing competitions.

Beside Xin wangs appearances as soloist she is also very engaged in developing international relations between China and other countries. As such she holds the title of Vice President of the “European Chinese Cultural Exchange,Education and Science Association”.

Als besonders vielseitige Sängerin trat Xin Wang bisher mit Orchestern wie den Sofia Philharmonikern, dem Bruckner Orchestra Linz, den Wiener Philharmonikern der Sommerakademie, den Kairo Symphonikern, den Györ Philharmonikern, dem Wiener Kammerorchester, dem Strauss Festival Orchestra, dem Schönbrunn Orchestra, dem Ensemble Classico, dem Muk Barockorchester und den Shanghai Philharmonikern, auf und sang unter namhaften Dirigenten wie Maurizio Barbacini,  Myron Michailidis, Ahmed El Saedi, Nils Muus, Peter Guth, Yu Feng oder Leon Botstein.

 

Zu ihrem Repertoire auf dem Konzertpodium zählen im Besonderen die Werke von Händel, Vivaldi Mozart, Saint-Saëns und Mahler, welche sie unter anderem in die Carnegie Hall, den Wiener Musikverein, das Wiener Konzerthaus, den Musikverein Graz, das Brucknerhaus, die Bulgaria Hall, die Staatsoper Kairo, das Odeion Salzburg, zum Bruckner Festival und zum Grafenegg Festival führten. 

WechatIMG96.jpeg

Auf der Opernbühne spielte sie zuletzt mit großem Erfolg in Donizettis „L’Elisir D’amore“ an der Staatsoper in  Stara Zagora. Ihr Debüt an diesem Opernahaus gab sie 2018 als Alcina in Händels gleichnamiger Oper. Weitere Erfolge feierte sie als Ilia in “Idomeneo“ am Akzent Theater in Wien, sowie als Drittes Mädchen in “Mörder, Hoffnung der Frauen“ beim Grafenegg Festival. In Begleitung der Sommerakademie der Wiener Philharmoniker trat sie als Fiordiligi in “Cosi fan tutte” am Wiener Konzerthaus, beim Brucknerfest Linz und im Stephanien Saal in Graz auf, sowie als Piacere in “Il Trionfo del Tempo e del Disinganno“ im Odeion Salzburg und am Musiktheater Linz.

 

Xin Wang ist Preisträgerin mehrerer internationaler Wettbewerbe. Sie gewann unter anderem den ersten Preis bei der „1st International Opera Competition Hongkong“, den zweiten Preis (erster wurde nicht vergeben) bei der „5th International Competition Giovani Musicisti“ in Treviso (Italien) sowie den dritten Preis beim 16. Internationalen Gesangswettbewerb in Grosseto (Italien). Einen Sonderpreis mit Konzertvertrag erhielt sie bei der „Competizione dell’Opera“ im Brucknerhaus in Linz.

 

Xin Wang erhielt ihre Ausbildung an der Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien, der Anton Bruckner Privatuniversität Linz und dem China Central Conservatory of Musik, wo sie ihr Masterstudium mit Auszeichnung abschloss.

WechatIMG89.jpeg
(王欣在保加利亚国立歌剧院出演《爱的甘醇》中的女主角阿迪娜)

王欣多次在欧洲以及中国知名音乐厅举行多场独唱音乐会。如美国纽约卡内基音乐厅,奥地利维也纳音乐厅、格拉茨音乐厅、布鲁克纳音乐厅、萨尔茨堡音乐厅、保加利亚索菲亚音乐厅、斯洛文尼亚 Velenja音乐厅、上海东方艺术中心、深圳音乐厅、广州星海音乐厅、成都娇子音乐厅、长沙音乐厅、武汉剧院等。曾与维也纳爱乐乐团、布鲁克纳交响乐团、索菲亚爱乐乐团、维也纳美泉宫乐团、匈牙利Göyr爱乐乐团、奥地利经典室内乐团、上海歌剧院交响乐团等合作演出。演出遍布欧洲各大音乐节,如在奥地利Grafenegg 音乐节出演了Hidemith的歌剧《Möder, Hoffnung der Frauen》,奥地利布鲁克纳音乐节出演了莫扎特的歌剧《女人心》,斯洛文尼亚Velenja音乐节独唱音乐会,以及保加利亚巴洛克音乐节饰演亨德尔歌剧《阿琪娜》,保加利亚Stara zagora国家歌剧院出演了多尼采蒂歌剧《爱的甘醇》里的阿蒂娜。多次接受主流媒体的专访及报道,如国内的光明日报、新华社、奥地利人民日报。

 

她被欧洲媒体誉为“一颗闪耀的新星”。

WechatIMG86.jpeg